Filmkritikeres udtalelser – Den polsk-russiske krig.
"Polsk-ruthensk krig under det hvide og røde flag" instrueret af Xawery Żuławski, baseret på Dorota Masłowskas berømte roman af samme titel, vakte en del opsigt i filmverdenen. Højlydt kommenteret ikke kun af publikum, som var meget ivrig efter at gå i biografen for at se filmen, men også af filmkritikere, som indtog forskellige holdninger til filmen.
Først og fremmest blev det meget vellykkede forsøg på at oversætte Masłowskas meget vanskelige romanfortælling til filmsprog værdsat. Filmen var en trofast tilpasning af bogen, og bragte samtidig interessante visuelle effekter frem fra det. Derudover roste kritikere sprogets originalitet, som heltene bruger, stiliseret som chavs og blockers tale: fuld af gentagne sætninger, der nogle gange minder om mediernes slogans, vulgært og følelsesmæssigt. Derudover gik der ros til skuespillerne, især Borys Szyc, der spillede rollen som Strong perfekt, og Sonia Bohosiewicz, af Natas film. Filmkritiker, Tadeusz Sobolewski, i en af hans anmeldelser, understreger, at disse helte: “de lever i en fuldstændig fladtrykt verden, dømt til at være forbrugere af færdige produkter, bliver de selv til produkter”. De lever i en verden kontrolleret af massemedierne og bliver fuldstændig opslugt af denne værdiløse popkulturgrød, mens man mærker den langsomme nedbrydning af denne virkelighed.
Kritikere har også ofte påpeget filmens originale form. I deres filmkoncepter bruger skaberne kitschens æstetik, tegneserier, videoklip, populære tv-serier. Det viser verden i dekonstruktion, ironisk og abstrakt kommentar. Sobolewski peger på “popkulturens tone" af filmen. En anden kritiker, Paweł Felis, påpeger, at filmatiseringen af "Polsk-Ruthenian War" er “nie paszkwil na dresiarską mentalność, men et billede på den rodede polske mentalitet”.
Konventionaliteten i den afbildede verden vakte den største begejstring. Sobolewski kalder filmen "polsk pulp fiction". Małgorzata Niemczycka skriver om film i sin artikel "Masłowska filmowa"., som "en foruroligende historie om mysteriet om verdens eksistens". Jakub Majmurek går lidt længere i sin fortolkning, skriver: "Polen ved Żuławski og Masłowska er et trist sted i periferien af den globale kapitalisme, hvor ikke kun væggene på politistationen, men enhver institution, enhver eksistens virker usand på en eller anden måde, uvirkelig, vaklende i bunden. Det er den kapitalistiske globaliserings skraldespand, hvor spild af global produktion bygger op på ruinerne af vores historie."
De mest negative kritiske anmeldelser var for filmens plot, som blev betragtet som for spinkelt og defekt. Nogle påpegede den lange og lidt prætentiøse dialog (Lukasz Muszyński) og i stil med Żuławski, hvilket det for nogle ser ud til at være “lidt hysterisk og manér” – Anna Kilian.