5 Filme mit Haien, was man nicht beschreiben kann, aber was Sie sehen müssen.
W Duchowych Kulturystach, jak to w życiu – raz robimy plecy, a raz nogi. Ich bin ein Fan von Beinen, deswegen schalte ich öfter TV Puls ein, niż uczestniczę w festiwalach filmowych. Ale nic na to nie poradzę – uwielbiam bardzo złe filmy. Eine solche, w których próżno szukać logiki, a kicz wyziera z każdego zakamarka kartonowej scenografii i montowanych w paincie efektów specjalnych. Z kolei twórcy bardzo złych filmów uwielbiają historie o wielkich krwiożerczych rybach-ludojadach. Vor Ihnen 5 "Urkomische" Titel, an dem kein Fan von schlechtem Kino und riskantem Freizeitvergnügen am Meer gleichgültig vorbeigehen kann.
Kiefer
Światową panikę przed żarłaczami białymi zawdzięczamy Spielbergowi i jego serii o rekinie ludojadzie, która to w tym roku obchodziła 40-lecie. To dzięki jednemu żarłaczowi, die wahllos die Ruhe der am Strand sonnenbadenden Touristen stört und Macierewicz mit Beharrlichkeit nach weiteren Opfern jagt, Haie verdanken ihre Schande, a charakterystyczny motyw muzyczny zwiastujący nadejście krwiożerczej bestii wciąż u niejednego wywołuje gęsią skórkę.
Podczas gdy nieostrożni plażowicze są pożerani jeden za drugim, Der habgierige Bürgermeister weigert sich, Alarm zu schlagen, bo boi się o swoje biznesy. Von Bedeutung, WAHR? Glücklicherweise hat jede amerikanische Geschichte ihre Helden und hier war der unvergessliche Roy Scheider (Sheriff Martin Brody), Robert gezeigt (Haijäger - Kapitän Quint) Ich Richard Dreyfuss (Ichtiolog Martin Hooper). God bless America!
Manchmal ist es gut, sich mit so klassischen Szenen wie einem Kampf zwischen einem Hai und einem Hubschrauber oder einem waghalsigen Kampf auf einem Kutter zu erfrischen, wszędzie tryskającą krew i rozrywane na pół ciała bezbronnych plażowiczów.
Choć w Szczękach historia toczy się wokół rekina, ten po raz pierwszy na ekranie pokazuje się dopiero po godzinie. Aber das Warten hat sich gelohnt, weil die Serie Jaws gewonnen hat 14 Auszeichnungen, einschließlich 3 Oscars, über verdient 470 milionów dolka i doczekała się milionów fanów.
Sharknado
Sharknado, das ist unser "Sharkado", to kultowa już seria telewizyjna zbierająca entuzjastyczne oklaski nawet na Comic Conie. Die herausragendsten Hollywood-Schauspieler, wie Ian Zering, Tara Ried i w trzeciej części – sam David Hassellhof – ratują świat przed wielkimi drapieżnymi rybami, które to niesione siłą tornado napadają na ludzi w środku miasta albo, dajmy na to, w samolocie. W tych filmach nikt nie może czuć się bezpieczny, weil hier nichts Sinn macht:
Bisher kann ich meine Bewunderung nicht fassen, jak w pierwszej części fabuła toczy się przez jakieś pół filmu, gdy bohaterowie zza okien plażowej knajpy oglądają zbliżające się tornado i… wciąż spokojnie piją piwo. Gdy wreszcie zorientują się, że wypadałoby się ratować, jest już za późno, a krwiożercze ludojady spadają z nieba prosto do salonów willi w Los Angeles. Danach gibt es nur noch einen großen blutigen Scherbenhaufen mit einer Kettensäge, która trwa do samego końca trzeciej części.
Die Produzenten von Sharknado fanden sich leider zu schnell zusammen, że ich film woła o pomstę do nieba, dlatego w poszli za ciosem i poziomem absurdu w trzeciej części zadziwili nawet samych siebie. Es tut nicht, żeby przez to nagle film stracił na wiarygodności…
Höllentiefe
Od filmów klasy Z, które produkowano z myślą o kinie Z, Nur solche Filme sind schlechter, które z założenia miały być kinowymi superprodukcjami. I do nich właśnie należy Piekielna Głębia, opowiadająca o grupie naukowców, WHO, poszukując leku na Alzheimera, dłubią sobie w rekinich genach.
Lange Rede kurzer Sinn – wir bekommen Samuel L.. Jackson und LL Cool J kämpfen bis zum Tod mit einer Gruppe mutierter Großhaie, które pod wpływem sztucznie zwiększonej inteligencji postanawiają zawładnąć światem… albo po prostu zjeść swoich oprawców. Ohnehin, es ist grausam und es ist grausam falsch.
Geisterhai
Meine neuste Entdeckung. Da fängt alles an, wenn ein betrunkener typischer Depp von seiner Luxusjacht eine Harpune auf den Weingott des Geistes White Shark wirft. Es gelingt ihm, eine mysteriöse Höhle zu erreichen und dort … seinen Geist aufzugeben. Der dann, als Rache für seinen Tod, eine kleine Küstenstadt heimsucht, fröhlich von Pfütze zu Pfütze springen und jeden auf seinem Weg töten. So, Gesicht. So, bei einem Hai. Nach diesem Film habe ich Angst, auf die Toilette zu gehen, denn sobald ich mich an diese Szene erinnere, gdy typ traci życie na kiblu, to ze śmiechu dostaję czkawki. Jazda na maksa i z odpiętymi pasami.
Rekiny z plaży
Klasyk z repertuaru stacji TV Puls 2, o którym pewnie myśleli organizatorzy Openera, indem es vom Strand in die sicheren Bereiche des Flughafens Baby Doły gebracht wird. Denn in Sand Sharks lauern prähistorische Dino-Kinos auf die Festival-Jugend, które zostały obudzone przez donośne basy dochodzące z pobliskiej plaży (aber gut, tak naprawdę to było trzęsienie ziemi). Wie in der offiziellen Beschreibung des Films berichtet: Panik wächst, gdy okazuje się, że rekiny nie tylko pływają w oceanie, ale także sprawnie poruszają się po piaszczystej plaży.
Was ist mehr, film jest dostępny na Kinopleksie i w dodatku każą sobie za niego płacić ?
Rekin für Tatsache
Rekiny mają specjalne miejsce w sercu producentów telewizyjnych nie tylko za sprawą Sharknado. Dość popularny w internetach zwrot „dżampnęli szarka” znaczy mniej więcej tyle co „odjechał im peron”, „Lass die Handläufe los“ oder klassisch „den Verstand verloren“. Und der Hai verblasst, oder vielleicht ist es an der Zeit, einfach auf den Hai zu springen, w którym fabuła serialu zalicza absurdalny zwrot akcji mający na celu jedynie przedłużenie istnienia samej produkcji. Nazwa ta pochodzi od sceny z serialu Happy Days (1977), w którym to jeden z bohaterów przeskakuje rekina, jadąc na nartach wodnych. DAS, So: